|
Компьютерный форум OSzone.net » Серверные продукты Microsoft » Microsoft Exchange Server » Прочее - перевод storage limits issue warning |
|
Прочее - перевод storage limits issue warning
|
Старожил Сообщения: 291 |
Профиль | Отправить PM | Цитировать привет,
есть желание перевести storage limits issue warning, send prohibit, send and receive prohibit Цитата:
вопрос: где и как это можно сделать? |
||
Отправлено: 10:33, 09-03-2009 |
Модератор Сообщения: 16841
|
Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать Цитата:
нашел это |
|
------- Отправлено: 12:13, 09-03-2009 | #2 |
Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети. Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля. |
Старожил Сообщения: 291
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать я не плохо владею английским
я хочу это перевести для пользователей т.е. где то в Exchange забит шаблон, где подстовляються циферки из настроек и отсылаеться письмо, так вот я хочу изменить текст шаблона. |
Отправлено: 12:17, 09-03-2009 | #3 |
Модератор Сообщения: 16841
|
Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать TURNSKIN, sorry - не понял задачи.
|
------- Отправлено: 12:19, 09-03-2009 | #4 |
Добрый волшебник Сообщения: 2125
|
Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать Процесс трудоемкий. Эти сообщения зашиты в библиотеке mdbsz.dll, вроде. Кстати, задавая такой вопрос, неплохо было бы определиться с версией сервера. Так к слову. Вот берете Localization Tools и ковыряете эту библиотеку. Кажется Delirium решал эту проблему у себя. Появится - спросим.
|
|
------- Отправлено: 18:50, 09-03-2009 | #5 |
Старожил Сообщения: 291
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать это то что я искал, огромное спасибо !!!
завтра буту пробывать a куда делась ссылка на http://blogs.technet.com/mcs-ireland...-messages.aspx ? |
Последний раз редактировалось TURNSKIN, 10-03-2009 в 10:28. Отправлено: 20:08, 09-03-2009 | #6 |
Ветеран Сообщения: 5624
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать Совершенно верно, все лежит в библиотеке. Помнится, я даже здесь где то описывал процедуру перевода. и на mdel.blog.ru описывал.
|
------- Отправлено: 01:15, 10-03-2009 | #7 |
Участник сейчас на форуме | Участник вне форума | Автор темы | Сообщение прикреплено |
| |||||
Название темы | Автор | Информация о форуме | Ответов | Последнее сообщение | |
error! Warning: mysql_num_rows() | dihlof0s | Вебмастеру | 5 | 05-08-2008 11:10 | |
Warning SCECLI | EndErr | Microsoft Windows NT/2000/2003 | 4 | 18-07-2007 16:41 | |
Warning fopen() | xamelion | Вебмастеру | 18 | 24-09-2005 14:10 | |
Warning disk | ZloiJoker | Microsoft Windows NT/2000/2003 | 7 | 13-03-2004 22:13 | |
Warning NetLogon | ZloiJoker | Microsoft Windows NT/2000/2003 | 11 | 29-01-2004 15:40 |
|