Здравствуйте, господа. Поделюсь соображениями.
В локальной файловой системе имена файлов обычно хранятся в koi8-r. На CD-ROM пишутся в UTF-8. Значит нужно сказать mkisofs, что локальные русские имена пишутся именно в koi8-r. За это отвечает ключ -input-charset. Потом, чтобы русские компакты нормально читались из линукса, добавляется опция iocharset=koi8-r к монтированию CD-ROM. Альтернатива - в довесок к Joliet писать Rock Ridge Extensions. Тогда и права-владельцы на файлы-каталоги сохранятся, и симлинки работать будут.
Пример:
mkdir rus
cat >rus/Русский\ Файл.txt <<EOF
some content
EOF
mkisofs -allow-multidot -d -J -R -P
aml@rulezz.ru \
-p
aml@rulezz.ru -v -v -f -allow-lowercase \
-allow-multidot -input-charset koi8-r -max-iso9660-filenames \
-relaxed-filenames -hide-rr-moved -no-iso-translate -o image rus
cdrecord blank=fast dev=0,0,0 speed=4 -v -data image
Все нормально пишется и читается. И в линуксе и в маздае.