ruslandh
Цитата:
Русский язык богат словами с переносным смыслом, тем он и отличается он английского.
|
Извини, но это заявление выдает недостаточное знание английского.
Цитата:
А насчёт смысла Contributer, что это человек, выполняющий свои функции бесплатно и добровольно,
|
Я бы сказал, вносящий вклад в деятельность сообщества. Мы выделяем участников, вносящих
значимый (на фоне остальных) вклад.
Цитата:
Это в английском сознании возвышает человека, а у нас в России, где у 90% населения работает практически даром (см. среднюю зарплату), это скорее говорит, что человек не нашёл денежной работы и перебивается на бесплатной
|
При чем тут деньги и английское сознание?? Неужели все надо деньгами измерять? Неужели это почетное звание чем-то унижает человека, которому оно дано?
Что меня просто поражает в этой теме, так это то, что некоторые люди активно прицепились к выбору слова вплоть до косвенных обвинений в русофобии - форум видите ли русский. А вас не смущает, что Windows и Linux по-английски пишется? У вас дома телевизор Сони и Панасоник? Или вы Горизонт купили, потому что он по-русски называется? Так даже его Horizont обозвали, что совсем безграмотно
При этом никто ни словом не обмолвился о самой идее. Надо немножко глубже на вещи смотреть, ок? А прежде, чем цепляться к словам - предложите свое, соответствующее описанию в шапке. Я пока не видел таких, кроме Тимуровца.