author_6
Цитата:
Готов выслушать Ваши вопросы.
|
Собственно, прежде всего.... Как же это у Вас получается? Я про чтение мыслей.
Цитата:
Ведь если говорить образно, то каким путем ни иди, все-равно конец пути должен быть одним для всех?
|
Странно, что это не получилось у остальных 4х переводов. Неужели они в корне неверны?
Цитата:
Может быть много совпадений в двух работах содержится потому, что оба автора нашли некую "истину"?
|
Точно... Нирвану......
Цитата:
Кстати предлагаю всем сомневающимся посидеть с недельку безвылазно за переводом, вылизывая каждое слово и термин на несколько раз, потом прочитать получившееся и проработать все еще на раз, изменив еще 30% статьи. Может быть и у вас получится вариант, похожий на работы №5 и №6 - с теми же фразами и терминами, как некое приближение к "эталону"
|
Вот после этого я вам поверил.... Ибо Вы действительно читаете мысли. Так как я имею полное право наравне с Вами подписаться под этими словами. Одно меня мучает, не получается приближения к "эталону"..... Ужас.... Че делать-то, товарищи, объявим телепатию официальной доктриной нашего форума?
И еще ни кому личных претензий не имею, мне просто интересно.
Если есть замечания конструктивного характера прошу ответить здесь.
Если есть личные претензии прошу в "личку".....