Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  

Показать сообщение отдельно
Fafnir


Сообщения: n/a

Профиль | Цитировать


Ingwarr, поддерживаю тебя! Я тоже несколько в... недоумении. Правда, переводчиком и редактором не работал, но два года учился в школе переводчиков, а технический английский люблю с 6 лет...

Интересно будет послушать мнение всех, когда будут выложены для ознакомления ВСЕ ОСТАВШИЕСЯ переводы...

BigMac, так что получается - рецензенты - те, кто победил в первом конкурсе???
А это... как бы сказать... правильно?
Для чего и для кого мы переводим тексты - для того, чтобы их оценила Microsoft, или нет? Ведь если текст о новой операционной системе - его должны оценивать те, кто работает в Microsoft, ведь именно они, а не рецензенты, знают ВСЁ (или почти всё) о своей операционной системе!

Ingwarr, поддерживаю!

С Уважением!

Отправлено: 22:28, 21-04-2006 | #23