Цитата Игорь Лейко:
По-русски так сказать нельзя. »
|
я понимаю с английского на русский перевести, по русски всё можно сказать. Т.к. у нас "Смеркалось." уже целое предложение.
В английском же не существует предложений без существительного и глагола.
Цитата PhilB:
В зависимости от этого и меняется перевод, потому что смысл немного различен »
|
Тогда вопрос почему при переводе некоторых вопросительных предложений (те, что оканчиваются на знак вопроса) - перевод на инглишь не по правилам?