Ветеран
Сообщения: 27449
Благодарности: 8087
|
Профиль
|
Отправить PM
| Цитировать
Цитата PhilB:
Уверен, что львиная доля переводчиков имеет один и тот же движок »
|
Нет.
Цитата PhilB:
Едва ли вы найдете, что-то разительно отличающее в лучшую сторону по сравнению с translate.google.com. »
|
Online-переводчик текста PROMT: английский, русский, немецкий, французский, испанский, итальянский и португальский языки. Это действительно переводчик. А Google использует технологию Translation memory, благодаря своим огромным поисковым базам. Отсюда — и разница: на тех текстах, для которых есть билингвы — Google даст (читай — подставит) наилучший перевод, для всего остального «обычные» переводчики отработают не в пример лучше.
|
Отправлено: 20:17, 16-06-2011
| #9
|