Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  

Показать сообщение отдельно

Аватара для proxy

Старожил


Сообщения: 460
Благодарности: 152

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата Vadikan:
Как распаковать CHM вы уже разобрались, но все-таки скажу, что это легко делает HTML Help Workshop. В нем же потом лучше собирать справку. Дополнительная информация тут: Как создать CHM файл (HTM2CHM и HTML Help Workshop в действии). Никакими Help&Manual пользоваться не стоит - эти программы вносят свои изменения в код и стили.
В идеале правку HTML страниц нужно делать в текстовом редакторе - том же SciTe, хотя я не знаю, можно ли подключить к нему проверку русской орфографии (это важный момент!). Все визуальные редакторы вносят свои косяки в код. Сам я пользуюсь Kompozer (к нему проверку орфографии можно подключить, могу дать словарь), но он тоже форматирует код по своему. Хотя на отображение HTML страниц это особо не влияет, косяки могут проявлятся при использовании тегов pre, например. Не исключаю, что вы столкнетесь с чем-то подобным, поскольку в справке много кода. »
Creat0R, думаю, было бы не плохо протестировать и определиться с "инструментами", с помощью которых, и именно только ими, редактировать английский вариант документации, переводя его на русский. И далее, как будут известны конкретные программы/версии, выложить архивчик, что будет как бы SDK для перевода. Таким образом сразу избавимся от проблем с кривыми html. Сегодня и сам займусь тестами программ.

Цитата Vadikan:
Очевидно, с нуля справку переводить не нужно, поскольку русская уже есть для версии 3.2.5.4 http://www.autoitscript.com/autoit3/docs.shtml Т.е. нужно править только новые/изменившиеся статьи. »
Это конечно логично. Но имхо, надо все таки брать оригинал и проверять - все ли совпадает с уже существующим его переводом. Так как бывают небольшие дополнения/изминения в английской версии, где более 90% статьи уже переведенно.

Цитата Vadikan:
Его нужно подключить к работе в нашей команде, если он согласится. »
Верно. Кто займеться общением с Велерой? ....что бы не стучались к нему по 40 людей одновременно ))

Цитата Vadikan:
Для размещения файлов я могу предложить место на нашем FTP. »
Думаю нам пригадиться.

Цитата Vadikan:
Для отслеживания багов у нас поднят Mantis »
А вот это еще лучший вариант, это уж точно будет полезно.

-------
Мысли-читатель сломался, может подробней расскажите?
А где исходный код? Или мы стихи обсуждаем?! )) Настройки темы > Решено ?


Отправлено: 19:29, 28-06-2009 | #24