![]() |
В текстовом файле 1500 строк и 14 слов отображаются крякозябрами
Гуру, помогите!
Делаю перевод программы, обычный текстовый файл, 1500 строк, миллион слов и 14 из них у меня отображаются в программе нормально, а кому вышлю, у них именно эти 14 слов крякозябрами. Как такое может быть и как побороть, очень надо и очень срочно, помогите! |
kigerman, обсуждение сферического коня в вакууме выходит за рамки компетенции форума. Что за программа (вплоть до версии — у Вас и «у них»), что за текстовый файл (путь и его кодировка).
|
Прошу прощения, программа XWidget (у всех) я её перевожу, текст находится в текстовом файле, лежит в папке Lang в папке программы в Program Files,
кодирую в UTF8 (в Юникоде такая же беда), у меня всё отображается норм, у жены на ноуте тоже, а высылаю троим, у них одни и теже слова отображаются крякозябрами (14 слов), слова находятся в разных местах в файле, отображается именно крякозябрами, а не знаками вопроса, как бывает с китайскими иероглифами (у программы китайские корни, автор китаец), вот скрины |
Версия с разными версиями стандартных компонент не подтвердилась — приложение, похоже, использует самописные.
Значит, надо пытаться искать отличия Вас от приятеля во всём, начиная с версии ОС, настроек языка, шрифтов, их подстановки (Font Substitution), подмены в реестре кодовых страниц (1252 --> 1251) и т.д. Не знаю, может быть более опытные товарищи подскажут что-то более конкретное. |
Спасибо, я менял сразу и у жены тоже 1252 на 1251, может в этом причина...
Iska, вопрос решился, но наполовину, приятель заменил файл C_1252.NLS на C_1251.NLS и всё стало норм, но все же менять не будут, что надо сделать с этими 14 словами, чтобы они отображались, посоветуйте, пожалуйста |
kigerman, способ есть. Но он Вам не понравится: надо писать производителю и просить исправить данную проблему. Другого выхода я не вижу.
|
Ок, спасибо огромное, а не могли бы вы в двух словах объяснить, что мне писать автору, я с ним общаюсь, но он во-первых китаец, а во-вторых, чтобы я сам знал, что от него просить, пожалуйста
|
Объяснить ошибку на примере скриншотов:
1. «Вот это — на английском языке». 2. «Вот это — на русском языке»; все ошибочные надписи выделить — обвести каким-нибудь овалом (рекомендую PicPic: PicPick :: All-in-one Design Tools, Screen Capture, Image editor, Color Picker, Pixel Ruler... — достаточно удобно и бесплатно). 3. «Вот это — на русском языке при подмене кодовой таблицы 1252 на 1251», дабы показать автору, где может быть «зарыта» ошибка. И описать метод и цель подмены. Указать, что делать это вообще-то крайне не рекомендуется. |
Огромное спасибо, дай Бог вам здоровья. Тему можно отметить решённой.
|
|
Время: 19:20. |
Время: 19:20.
© OSzone.net 2001-