![]() |
Имеется *WIND.Me *- франкоязычный. Кириллицу признаёт, но когда ставлю CD, привезенные из России , то идет какая-то абракадабра /гласные буквы со значками/ *Как быть?
И еще: *что нужно сделать, чтобы в *Word'е исправлялись ошибки и на русском языке тоже? Буду очень признательна за совет. |
Похоже что на привезенных дисках TOC (FAT) напмсан по-русски, что странно. Прочитать названия можно только включив русскую кодовую страницу. В 2000 это делается "на ходу", 98-й переставлять надо. ME - на знаю, не пользовался никогда.
О русском спеллинге для Word -а тут обсуждали: http://forum.oszone.net/topic.cgi?fo...&start=0#0 Тамм ссылки есть. |
Насколько я понял - вопрос не про имена файлов, а про программу, которая запускается в autorun, то есть, когда вставляешь диск.
Не думаю что это можно как-то исправить в французской версии. Нормальная поддержка трёх и более языков есть в XP, поэтому, самое лучшее решение - поставить XP. Не знаю насколько оно реальное. Есть ещё всякие кривые решения, типа держать два 98х или ME. Один для русского, другой - для французского. |
А если попытаться сунуть ручёнки в WIN.INI и в разделе [FontSubstitutes] поправить все шрифты на
Arial Cyr,204=Arial,204 Arial Cyr,0=Arial,204 Arial CE,238=Arial,204 и Arial,0=Arial,204 хотя, может я и не прав... |
Татьана , у меня та же проблема -винды
на испанском а есть диск "Полная дискография Битлз" . Слава богу что это музыка , все открывается , но каракули исправить не удалось. А в Ворде есть функция "орфография и грамматика" кот. автоматически проверяет написание , но делать она это будет на язйке в кот. поставлены винды |
Время: 23:40. |
Время: 23:40.
© OSzone.net 2001-